기본 콘텐츠로 건너뛰기

[똑똑한 번역 업무 특화] 커스텀 챗GPT 프롬프트 공개

 안녕하세요. 큐시커입니다. 제가 인터뷰 한 내용들을 알차게 즐기고 계시면 좋겠습니다. 지금까지 총 4명의 인물 인터뷰 글을 작성했습니다. 블로그를 시작한지 2개월 정도 되었는데 이정도면 꽤 좋은 출발인것 같아요 :) 인터뷰 질문 응답을 변역하는 과정에서 제가 챗 GPT를 활용하고 계시는 점, 모두들 아시리라 믿습니다. 제가 공부를 하면서 영어 논문을 작성할 때 마다 저랑 함께 작문 피드백을 해주고 수정해주시는 전문가와 함께 했었습니다. 영어를 잘 못했던 유학생 시절에 대학교에서 제공해주는 서비스가 저에게 큰 도움이 되었기에 챗 지피티가 이와 같은 역할을 할 수 있다고 생각하여 접근한 방법입니다. 챗 지피티가 저랑 함께 번역 작업을 하는 파트너가 되주고 있고, 저도 인터뷰를 지금까지 4건 작업하면서 얻은 작업방식과 데이터를 프롬프트로 저장해 커스텀GPT를 꾸준히 업데이트 하고 있습니다. 보시는 것 처럼 제가 만든 번역용 커스텀 GPT입니다. 대화하듯 언어를 기반으로 사용하는 IIL 인공지능이 앞으로 가능성이 많을거라 생각되어 오픈AI 사의 챗 GPT를 번역용 인공지능으로 선택했습니다. 제가 만든 커스텀 GPT가 기본형 GPT랑 어떤 점이 다른지 비교해보겠습니다. 블로그의 목적과 함께 내가 지피티에게 요청하는 것, 의도, 원하는 점을 설명해줬더니 곧바로 영문으로 작성해줬습니다. 영작에 집중해서 보시죠! 이제, 제가 만든 커스텀 GPT 에도 똑같은 질문을 복사 붙여넣기 해 넣었습니다. 제가 커스텀한 GPT는 영문 뿐만 아니라 한국어도 고려해서 두가지 언어를 신경썼습니다. 두가지 언어를 동시에 생각해서 한국어로 우선 글을 써주고 영어 문맥에 맞춰 영문 번역도 제안해줬습니다. 영문을 보면 어감이나 사용된 용어도 차이점이 있는 것을 볼 수 있어요. 어떤게 훨씬 더 자연스럽나요? 이번에는 제가 블로그 포스팅 안에 쓴 글을 복사해서 붙여넣어 챗GPT에게 명령어를 적어넣었습니다. 이것도 글쓴이가 원하는 방향을 잘 정리해서 번역 작업하고, 어떤점을 자연스럽게 고쳤는지 ...

라면완전정복 피키 지영준 작가님의 출간작 "라면의 역사" 책 리뷰 | How Ramyeon Became a Global Food: A Review of The History of Ramyeon


이번에는 제가 이전에 인터뷰를 했던 “라면 완전정복“ 피키님께서 출간하신 책을 소개하려고 합니다. 라면 완전정복 피키라는 활동명을 가진 라면 평론가로써 활동하시고 계시는 지영준 선생님께서 직접 집필하신 ‘라면의 역사’ 책입니다.


제가 피키님 블로그를 학생 때부터 봐왔습니다. 2023년 블로그를 본격적으로 다시 새롭게 시작하면서 제 관심사에 맞는 블로그 이웃들이 자연스럽게 생기게 되었고, 그중에 지영준 선생님 블로그와도 연을 맺게 되었습니다.

 

제가 학생 때 당시에는 생각 없이 라면을 먹을 때마다 재미 삼어 라면을 검색하면서 라면 리뷰도 찾아보던 시절이었습니다. 피키님의 블로그에 들어가서 이 사람은 이런 기분으로 라면을 먹었구나 느끼면서 혼자 식사하는 재미요소로 삼았습니다.
혼밥 하면 보통 유튜브나 영상을 틀어놓고 먹듯이 자연스럽게 혼밥 하면 이런 게 필요하구나 본인 스스로가 알고 있었습니다.



 

제가 오래전부터 접해왔던 블로그 주인이 쓴 ‘라면의 역사’ 책에서는 라면을 그저 먹는 음식으로만 즐겼던 사람들도 라면의 근원이 어디에 있는가? 라면하고 라멘의 차이점은 무엇인가? 한국 라면 역사는 어떻게 흘러왔는지?에 대한 질문을 던질 수 있도록 친절하게 안내해 주고 있습니다.

 

어떻게 보면 호기심을 유발하고, 내용 전개 시키면서 결론에 도달하는 정석을 사용해 쓰인 책입니다. 정석대로 쓰였기에 사람들에게 덜 딱딱하고 부드럽고 말랑한 정보로 들어올 수 있다고 생각합니다. 사람들은 책을 읽어야 할 이유가 있어야 책을 읽게 되기 때문입니다.

 

라면의 역사책 챕터 1에서는 인스턴트 라면의 모태가 된 라멘의 기원을 알아가기 시작합니다. 라멘하고 라면이 워낙 비슷해서 헷갈려 하거나 같은 말인 줄 아는 독자들이 해외에도 많습니다. 제가 미국에서 살면서 표기가 Ramen이 익숙하다 보니 Ramyeon 을 라멘이라고 퉁 쳐서 쓰는 경우를 많이 접했습니다. 그때까지도 저도 라멘하고 라면이 같은 말이구나라고 생각했는데 다른 의미의 단어였습니다.

 

라멘의 유래를 알아가면서 어디에서 라멘이라는 음식이 시작되는지 독자들이 사전 배경지식을 쌓을 수 있습니다. 지식이 생기면 자연스럽게 왜 한국에 인스턴트 라면이 들어왔을까? 한국 전쟁 당시 어떻게 자원이 부족했던 척박한 환경 속 인스턴트 라면이 들어올 수 있었을까? 의문이 생기게 됩니다. 이 책은 작은 질문 하나하나를 쉽고 재미있게 풀어나가고 있습니다.



 

이후 한국에서 시작된 라면 역사의 흐름을 책 페이지를 넘기면서 따라가게 됩니다. 타임라인 보듯 라면 역사를 자연스럽게 알아갈 수 있는 매력이 책에 담겨 있습니다. 제가 학교에서 역사책을 읽었을 때 특별한 흥미가 없는 한 학습하기 어려운 과목이었는데요. 라면의 역사책은 그 어떤 역사책보다 머리에 쏙쏙 잘 들어옵니다. 라면을 후루룩 맛있게 먹듯이 한국 라면 역사도 재미있게 접할 수 있어 호평을 남기고 싶습니다. 지영준 선생님께서 한국 라면 기업 역사들도 책 안에 기록하셨는데, 그 많은 자료들을 일일이 연도별로 보유하시고 계신 모습에 감탄하게 됩니다. 라면에 진심이신 게 눈에 보입니다.

 



이토록 무언가에 열정적이고 진심인 사람은 잘 안되는 것을 볼 수 없습니다. 저도 그런 분들은 항상 잘 되시는 모습을 봐왔습니다. 라면의 역사에 대한 책이 한국 근대역사의 귀중한 축 중 하나가 될 수 있는 한국 라면 역사에 큰 기여를 하고 나아가 선순환이 될 수 있는 초석이 되면 좋겠습니다.

 

책은 단순히 라면 역사를 알아가는 것에 끝나지 않고, 다양한 해외 라면들을 잠시나마 들여다보고, 지영준 선생님 같은 다른 라면 평론가의 활동을 기록하고, 라면 관련해 도전하고 창업하신 다른 분들의 이야기도 보여주고 있습니다. 더 나아가 라면과 관련해 사회에 도움을 주는 봉사활동도 소개하고, 라면에 관심이 있는 사람들이 들어올 수 있는 문화적인 공간도 소개합니다. 라면을 알아가는 것으로 끝나는 게 아닌, 책을 덮고 나서도 이어나갈 수 있는 활동이나 관심사를 열어주는 안내서라는 생각이 듭니다.

 

제가 책을 읽었지만 단순히 책을 읽음으로 마치 라면 완전정복 피키님과 1 대 1로 대화하는 기분이 들었습니다. 귀한 책을 리뷰하게 되어 기쁩니다.

라면을 좋아하시고 평소에 라면이 어떻게 만들어졌는지 호기심이 있으신 분들은 이 책을 읽어보시면 분명 즐거운 시간을 만끽하실 겁니다 :)
이 책을 통해 사람들이 세상에 관심을 가지고 왜?라는 질문을 할 수 있으면 좋겠습니다. 질문이 사라진 각박한 세상 속에서 한 사람 개개인이 던지는 질문은 상황을 바꿀 수 있는 큰 힘이 들어있습니다. 의문을 가질수록 그 대상의 본질을 바라보게 됩니다.

좋은 질문을 끌어내는 리뷰, 다음 리뷰도 기대해 주세요.





I’d like to introduce a new book by someone I previously interviewed—Piki, also known as the “Complete Conqueror of Instant Noodles.” The History of Ramyeon is written by Young-jun Ji, an instant noodle critic who has been active under the name “Piki” for years.

 

I’ve been following Ji’s blog since I was in high school. When I restarted my own blog in 2023, I naturally connected with bloggers who shared my interests, and Ji was one of them.

 

Back then, whenever I had a bowl of ramyeon, I’d look up reviews just for fun. Reading his posts became part of my solo meals. It was comforting to see how someone else experienced the same noodles—it added a quiet sense of connection, like watching a video while eating alone.

 

Just like how people often watch YouTube while eating alone, I realized that having something to engage with during solo meals had become second nature to me.

 

So when I picked up The History of Ramyeon, written by someone whose blog I had followed for years, it felt natural. The book gently invites readers—especially those who’ve only thought of ramyeon as just another food—to ask deeper questions: Where did ramyeon come from? How is it different from Japanese ramen? And how has Korea’s ramyeon industry evolved over time?


 


The book follows a classic structure: it sparks curiosity, unfolds its narrative step by step, and leads the reader to thoughtful conclusions. That approach makes the content feel approachable—never rigid or heavy, but instead soft and accessible. After all, people need a reason to keep turning the pages of a book.

 

Chapter One of The History of Ramyeon explores the origins of Japanese ramen—the dish that inspired instant ramyeon. Because the words “ramen” and “ramyeon” look and sound so similar, many readers, especially outside of Korea, tend to assume they mean the same thing.

 

I encountered this confusion myself while living in the United States. Since the word “ramen” is so common in English, I often saw Korean ramyeon casually lumped together under the same name. For a long time, I believed they were the same too—until I realized they carry very different meanings.

 

The book explains how ramen began and lays the groundwork for understanding its roots. From there, it naturally raises new questions: Why did instant noodles come to Korea? How did they gain a foothold during the Korean War, when resources were limited?

 

Each question is answered simply and clearly. The explanations are easy to follow, making history feel surprisingly engaging.

 

The book then moves into the history of ramyeon in Korea. As you turn the pages, you follow its timeline—how it started, how it spread, and how it evolved. That structure makes the history feel natural and easy to absorb.

 

I used to find history textbooks hard to get into unless I had a strong reason. But this one is different. The History of Ramyeon is one of the most digestible and engaging history books I’ve read. Just like slurping a warm bowl of noodles, the story of Korean ramyeon goes down smoothly.

 

In the book, Young-jun Ji also documents the history of Korean instant noodle companies. He has gathered and organized a wide range of materials, sorted year by year. I was genuinely impressed by how thoroughly he has archived this information. His dedication to ramyeon is unmistakable.

 

I believe that when someone pours this much passion and sincerity into something, success naturally follows. That’s been my experience with people like him.

 

I truly hope that this book—by documenting the history of Korean ramyeon—will one day become a meaningful part of Korea’s modern cultural record. It has the potential to spark new conversations and lay the groundwork for even more thoughtful work in the future.



 

The book doesn’t stop at introducing the history of ramyeon. It briefly explores different instant noodles from around the world, highlights the work of other critics like Young-jun Ji, and introduces the stories of people who’ve taken on new challenges or even started businesses related to ramyeon.

 

The book also introduces volunteer projects and cultural spaces related to ramyeon—most of which are based in South Korea. It’s a glimpse into how ramyeon can inspire community activity and social contribution within the country.

 

It doesn’t just end with learning about noodles—it opens the door to future interests and activities. It feels less like a one-time read and more like a guidebook that points readers toward what they might explore next, especially if they’re in or visiting Korea.

 

Reading this book felt less like going through pages and more like having a one-on-one conversation with Young-jun Ji himself. I’m truly glad I had the chance to review such a thoughtful and well-crafted work.

 



If you enjoy ramyeon or have ever wondered how it all began, you’ll find this book both fun and rewarding. I hope it encourages readers to ask more questions about the world around them. In a time when curiosity often feels like a luxury, asking “why” can still change everything.



✍️ This post was written in collaboration with AI (ChatGPT) and further refined by the author. Human feedback and editorial direction were actively applied.



댓글

HOT News

Areumdamda Inc. | Interview with CEO Jung-hoon Bae 가상현실과 삶을 이어주는 미디어 랩- 아름담다를 알다

  아름담다 대표님은 어떤 사람입니까? 안녕하세요. 아름담다 대표 배정훈 입니다. 저는 가끔 스스로를 청개구리 같은 사람이라고 생각합니다 . 모든 사람들이 가는 길이 있다면 , 일부러 다른 길을 개척하는 불편함을 자초하는 사람 같습니다 . 물론 그런 길이 대부분 성공적이지 않다는 것을 알면서도요 . 그렇다고 겁이 없는 사람은 아니고 , 오히려 보통 사람보다 더 겁이 많은 편인데 , 왜 그렇게 행동하는지는 저도 미스터리입니다 . 다만 , 그 길에서 얻는 성취가 작더라도 험한 길을 계속 나아갈 수 있는 원동력이 되어주는 것 같습니다 . 언제부터 아름담다를 창업하기로 결정했나요 ? 아름담다의  스토리가 궁금해요 .   저는 평생 저에게 맞는 일은 창의적인 생산이라고 생각해왔습니다 . 그게 어떤 분야가 되든지요 — 글이든 , 이미지든 , 음악이든 . 창의적인 일이라면 다양하게 해보고 싶은 욕심도 많았습니다 . 물론 그런 것들이 단지 순수하고 추상적인 개인적 욕구라면 , 현실적으로 제가 잘할 수 있는 일은 현업 안에서 찾아야겠지요 . 전공이었던 도시건축 관련 일과 , 오랜 시간 몸담았던 게임회사에서의 경험은 분명 행복했지만 , 결국 조직 안에서 제가 맡을 수 있는 일은 아주 작은 일부일 수밖에 없었습니다 . 그래서 프로젝트 선정부터 총괄까지 , 더 창의적인 도전을 하고 싶었던 것 같습니다 . 회사에 다니며 틈틈이 준비를 해왔지만 , 그 기간이 꽤 늘어지기도 했습니다 . 아무래도 몸담은 회사를 나와 돈 한 푼 없이 새로운 일을 시작한다는 건 쉬운 일이 아니었으니까요 . 하지만 한편으로는 , 일단 시작하지 않으면 그동안의 모든 준비가 무용지물이 될까 봐 두렵기도 했기에 , 결국 시...

Interview with Instant Noodle Specialist Piki - 한국 라면 평론가 "라면완전정복 피키"님의 콘텐츠를 만나다

  라면완전정복 피키님은 누구입니까? 안녕하세요. 저는 라면 평론가, 크리에이터로 활동 중인 라면정복자피키 지영준입니다. 업체의 협찬 없이 2013년부터 2000여종 이상의 라면을 맛보고 블로그와 유튜브를 통해 소개하고 있습니다. 2023년부터는 다니던 직장을 그만두고, 전업 평론가, 크리에이터로서 라면 콘텐츠 제작을 위해 힘쓰고 있습니다. 단순히 라면을 맛보고 소개하는 것에서 끝나지 않고, 라면의 역사를 정리하고, 라면과 관련한 명소, 단체, 인물을 취재해 알려드리기 위해 노력하고 있습니다.   P.S. 라면 완전정복은 “ 세상의 모든 라면을 먹어보고 소개해보자 ” 는 제 목표이자 , 블로그의 제목입니다 . 제 닉네임은 “ 라면정복자피키 ” 입니다 . 또한 인터뷰에서 제가 말씀드리는 라면의 정의는 일본식 라멘이 아니라 인스턴트 라면 (Instant ramen) 을 지칭한다는 점을 이해해주시면 감사하겠습니다 . 언제부터 “라면을 전세계에 알리고 싶다”라는 꿈을 키우기 시작했나요? 라면에 관련해 언제부터 자료를 수집하기 시작했는지 궁금합니다.  2012년 군생활 당시 인생을 재밌게 해줄 취미를 찾다가 발견한 것이 라면이었습니다. 군대를 전역하기 전에 군대 매점에 파는 모든 라면을 먹어보자는 소박한 꿈을 세웠는데, 그 소박한 목표는 저를 매우 즐겁게 만들었고, 그런 긍정적 경험 속에서 라면에 대한 관심이 더욱 높아졌습니다.   그리고 라면에 관심이 생겨, 검색해보니 한국은 세계에서 인스턴트 라면을 가장 많이 먹는 나라임에도 불구하고, 라면을 전문적으로 소개해주는 사람이 없다는 사실을 깨닫게 됬습니다. 동시에 미국에서 ‘한스 리네쉬’라는 사람이 라면 블로거로서 활동하고 있다는 것도 알게 되었죠. 그리고 세계에서 가장 라면을 즐겨먹는 한국에 한스 리네쉬 같은 사람이 없다는 것이 매우 아쉬웠습니다. 제가 그런 역할을 해보고 싶다는 생각이 들었고 ‘세상의 모든 라면을 먹어보고 소개해보자’는 꿈...

인공지능이 검색엔진을 대신 할 수 있을까? (with 한국/미국 검색엔진의 AI 활용사례)

요즘 들어 인공지능이 검색엔진을 대체할 것이라는 뉴스를 자주 보게 됩니다. 예전에는 사람들이 궁금한 것을 찾을 때 네이버나 구글 같은 검색엔진을 사용했지만 이제는 그 빈도가 줄어들고 GPT나 제미나이 같은 인공지능을 이용하는 사람들이 늘어나고 있습니다. 저는 한국어 자료를 찾을 때는 네이버 영어 자료를 찾을 때는 구글을 사용하고 근거 있는 자료를 빠르게 뽑아낼 때는 지피티를 사용합니다. 상황에 따라 도구를 다르게 쓰다 보니 검색엔진과 인공지능의 차이가 점점 보이기 시작했습니다. 과연 인공지능이 검색엔진을 완전히 대체할 수 있을까?  이 질문은 지금 우리 모두에게 꼭 필요한 질문입니다. 예전에는 사람들이 검색엔진을 통해 스스로 정보를 찾고 선별했다면 이제는 인공지능이 알아서 정보를 찾아주고 우리는 그저 받기만 하는 시대가 되어가고 있습니다. 스스로 선택해서 정보를 찾는 것과 주어지는 정보를 그대로 받는 것은 완전히 다른 일입니다. 정보의 선택권이 앞으로 우리가 고민해야 할 중요한 과제가 될 수 있습니다. 저는 실제로 ‘슈링크플레이션’을 네이버와 구글에서 각각 검색해봤습니다. 네이버는 국내 최대 검색엔진이고 구글은 전 세계적으로 가장 널리 쓰이는 검색엔진입니다. 두 플랫폼 모두 인공지능 기능을 도입했지만 그 방향은 서로 다릅니다.  네이버에서 ‘슈링크플레이션’을 검색하면 가장 먼저 출처 링크가 이미지 썸네일 형태로 나열됩니다. 제목은 흰색 글씨로 되어 있어 눈에 잘 들어오지 않지만 이미지를 중심으로 시각적인 몰입을 유도하는 구조입니다. 그 아래에는 용어의 정의와 유래 원인 실행 방식 등 하위 항목이 체계적으로 정리되어 있습니다.  특히 흥미로운 점은 정부 소비자 기업의 입장 등 관계 중심의 서술이 많다는 것입니다. 한국형 인공지능이 사회적 맥락과 이해관계를 강조하는 특징이 잘 드러납니다. 반면 구글은 창을 두 개의 파티션으로 나누어 정보를 보여줍니다. 왼쪽에는 요약과 설명이 오른쪽에는 출처와 뉴스 링크가 위치합니다. 사용자가 요약부터 볼지...

WITH is for We Image Together Happy | 예술가들의 든든한 파트너, 문화예술 네트워크 위드 조용현 대표님과 나누다

 ◆ Who? 안녕하세요, 저는 예술가들이 혼자가 아닌 ‘함께’ 창작할 수 있도록 돕는 문화예술네트워크 위드의 대표 조용현입니다.   기획자이자 목공예 브랜드 ‘우드베네’의 운영자이기도 한데요,   저는 예술가들이 생존이 아닌 ‘성장’을 할 수 있는 구조를 만드는 삶을 살고 있습니다.   “예술로 어떻게 먹고살 수 있을까?” 이 질문이 늘 제 고민의 중심이에요.   그래서 하루하루, 예술인의 수익 구조를 설계하고, 필요한 정보와 네트워크를 연결하는 일에 집중하고 있습니다.   저의 취미는 목공입니다. 저는 나무를 만지는 일을 좋아해요.   그래서 '우드베네'라는 작은 공방을 운영하고 있으며,   특히 NFC나 QR 같은 기술을 예술적 디자인과 결합해 이야기를 담는 생활형 목공예품을 만들고 있어요.   예술작품이자 실용품이고, 동시에 문화콘텐츠가 되는 작업을 추구합니다. --- ◆ When? 현장에서 많은 예술가들이 정보를 몰라서 기회를 놓치고,   혼자 준비하다 지쳐서 창작을 포기하는 모습을 봤어요.   그걸 지켜보다가 “이 문제는 누군가 풀어야 한다면 내가 먼저 움직이자”는 생각이 들었고,   그래서 예술가들을 위한 실질적 정보 제공과 기획 행정의 플랫폼으로 '위드'를 만들게 됐습니다. --- ◆ Where? ‘위드’는 예술가의 ‘비즈니스 파트너’이자 ‘정보 길잡이’입니다.   공공 지원사업이나 일자리 정보, 기획서 작성, 매출 구조 만들기까지   예술가들이 어려워하는 실무를 함께 도와주고 있어요.   향후에는 AI와 결합해 더 많은 예술가들이 정보 격차 없이 활동할 수 있도록 확장할 계획입니다. --- ◆ What? 지금 예술가들은 단순한 전시나 공연 기회보다,   지속가능한 수익 구조...